الدرس السابع: التسوق والمطاعم
هدف الدرس: تعلّم مفردات وجُمل التعامل في التسوق والمطاعم باللغة الهولندية، مع تدريب تفاعلي على النطق والقواعد والحوار.
جدول المفردات (هولندي — نطق — عربي)
نيدرلاندي | النطق (تقريبي) | العربية | زر الاستماع |
---|---|---|---|
de winkel | دي فِنكل | المتجر | |
de supermarkt | دي سوبرماركت | السوبرماركت | |
het restaurant | هَت رِسْتورانت | المطعم | |
de menukaart | دي مينو-كارت | قائمة الطعام | |
bestellen | بِسْتِلّن | يطلب (طلبًا) | |
afrekenen | آف-ريكينن | يدفع الحساب | |
contant / met pin | كونتانْت / مِت پِن | نقدًا / ببطاقة | |
korting | كورتِنغ | خصم | |
bon / kassabon | بون / كاسّا-بون | إيصال | |
reserveren | ريزرفيرن | يحجز |
أمثلة وجُمل رئيسية
- Ik wil graag bestellen. — أود أن أطلب من فضلك.
- Wat raadt u aan? — ماذا تنصحني؟
- Mag ik de menukaart? — هل يمكنني الحصول على قائمة الطعام؟
- Hoeveel kost dit? — كم سعر هذا؟
- Heeft u iets vegetarisch? — هل لديكم شيء نباتي؟
- De rekening, alstublieft. — الفاتورة لو سمحت.
- Kan ik met pin betalen? — هل يمكنني الدفع بالبطاقة؟
- Is er korting op dit product? — هل يوجد خصم على هذا المنتج؟
شرح القواعد
1) استخدام graag للتعبير عن الرغبة المؤدبة
تُستخدم graag مع الفعل لإظهار رغبة مهذّبة: Ik wil graag ... / Ik neem graag ...
2) صيغة السؤال بــ Hoeveel / Wat / Mag ik
- Hoeveel kost + اسم؟ مثال: Hoeveel kost deze soep?
- Wat raadt u aan? يُستخدم للسؤال عن التوصية.
- Mag ik + اسم؟ لطلب شيء بأدب: Mag ik de rekening?
3) ترتيب الجملة البسيطة
الترتيب الشائع: فاعل + فعل + تتمة. مثال: Ik betaal contant. في الأسئلة المعكوسة: Werkwoord + onderwerp: Heeft u vegetarische opties?
حوار عملي مع الترجمة
Ober: Goedemiddag, welkom! Heeft u gereserveerd?
مساء الخير، أهلًا وسهلًا! هل لديكم حجز؟
Klant: Nee, maar hebben jullie een tafel voor twee?
لا، ولكن هل لديكم طاولة لشخصين؟
Ober: Ja, natuurlijk. Hier is de menukaart.
نعم بالتأكيد. هذه قائمة الطعام.
Klant: Wat raadt u aan?
بماذا تنصح؟
Ober: De dagschotel is kip met groenten. Erg lekker!
طبق اليوم دجاج مع خضار. لذيذ جدًا!
Klant: Ik neem graag de dagschotel en een glas water.
سآخذ طبق اليوم وكأس ماء.
Ober: Prima. Nog iets?
حسنًا. شيء آخر؟
Klant: Nee, dank u. De rekening, alstublieft.
لا، شكرًا. الفاتورة لو سمحت.
Ober: Komt eraan. Wilt u contant of met pin betalen?
حالًا. هل ستدفع نقدًا أم بالبطاقة؟
Klant: Met pin, alstublieft.
بالبطاقة، من فضلك.
تمارين تفاعلية
1) اختيار من متعدد
اختر الترجمة الصحيحة: "De rekening, alstublieft."
- أريد الحجز لو سمحت.
- الفاتورة لو سمحت. ✓
- هل لديكم خصم؟
2) ترجمة
ترجم إلى الهولندية: "هل يمكنني الدفع بالبطاقة؟" — Kan ik met pin betalen?
3) إكمال حوار
Ober: Wat raadt u aan?
Jij: ........................................
مثال إجابة: Ik wil graag de soep proberen.
دليل النطق
- g في graag أقرب إلى خاء عربية خفيفة.
- ui في huis تُنطق بين "أَو" و"إي"، لاحظها في كلمات أخرى.
- aa صوت طويل كما في kaas (جبن).
- الضغط غالبًا على المقطع الأول: RE-kening، RE-stau-rant.
0 تعليقات