الدرس السابع: التسوق والمطاعم

الدرس السابع: التسوق والمطاعم

هدف الدرس: تعلّم مفردات وجُمل التعامل في التسوق والمطاعم باللغة الهولندية، مع تدريب تفاعلي على النطق والقواعد والحوار.

جدول المفردات (هولندي — نطق — عربي)

نيدرلاندي النطق (تقريبي) العربية زر الاستماع
de winkel دي فِنكل المتجر
de supermarkt دي سوبرماركت السوبرماركت
het restaurant هَت رِسْتورانت المطعم
de menukaart دي مينو-كارت قائمة الطعام
bestellen بِسْتِلّن يطلب (طلبًا)
afrekenen آف-ريكينن يدفع الحساب
contant / met pin كونتانْت / مِت پِن نقدًا / ببطاقة
korting كورتِنغ خصم
bon / kassabon بون / كاسّا-بون إيصال
reserveren ريزرفيرن يحجز

أمثلة وجُمل رئيسية

  • Ik wil graag bestellen. — أود أن أطلب من فضلك.
  • Wat raadt u aan? — ماذا تنصحني؟
  • Mag ik de menukaart? — هل يمكنني الحصول على قائمة الطعام؟
  • Hoeveel kost dit? — كم سعر هذا؟
  • Heeft u iets vegetarisch? — هل لديكم شيء نباتي؟
  • De rekening, alstublieft. — الفاتورة لو سمحت.
  • Kan ik met pin betalen? — هل يمكنني الدفع بالبطاقة؟
  • Is er korting op dit product? — هل يوجد خصم على هذا المنتج؟

شرح القواعد

1) استخدام graag للتعبير عن الرغبة المؤدبة

تُستخدم graag مع الفعل لإظهار رغبة مهذّبة: Ik wil graag ... / Ik neem graag ...

2) صيغة السؤال بــ Hoeveel / Wat / Mag ik

  • Hoeveel kost + اسم؟ مثال: Hoeveel kost deze soep?
  • Wat raadt u aan? يُستخدم للسؤال عن التوصية.
  • Mag ik + اسم؟ لطلب شيء بأدب: Mag ik de rekening?

3) ترتيب الجملة البسيطة

الترتيب الشائع: فاعل + فعل + تتمة. مثال: Ik betaal contant. في الأسئلة المعكوسة: Werkwoord + onderwerp: Heeft u vegetarische opties?

حوار عملي مع الترجمة

Ober: Goedemiddag, welkom! Heeft u gereserveerd?
مساء الخير، أهلًا وسهلًا! هل لديكم حجز؟

Klant: Nee, maar hebben jullie een tafel voor twee?
لا، ولكن هل لديكم طاولة لشخصين؟

Ober: Ja, natuurlijk. Hier is de menukaart.
نعم بالتأكيد. هذه قائمة الطعام.

Klant: Wat raadt u aan?
بماذا تنصح؟

Ober: De dagschotel is kip met groenten. Erg lekker!
طبق اليوم دجاج مع خضار. لذيذ جدًا!

Klant: Ik neem graag de dagschotel en een glas water.
سآخذ طبق اليوم وكأس ماء.

Ober: Prima. Nog iets?
حسنًا. شيء آخر؟

Klant: Nee, dank u. De rekening, alstublieft.
لا، شكرًا. الفاتورة لو سمحت.

Ober: Komt eraan. Wilt u contant of met pin betalen?
حالًا. هل ستدفع نقدًا أم بالبطاقة؟

Klant: Met pin, alstublieft.
بالبطاقة، من فضلك.

تمارين تفاعلية

1) اختيار من متعدد

اختر الترجمة الصحيحة: "De rekening, alstublieft."

  1. أريد الحجز لو سمحت.
  2. الفاتورة لو سمحت. ✓
  3. هل لديكم خصم؟

2) ترجمة

ترجم إلى الهولندية: "هل يمكنني الدفع بالبطاقة؟" — Kan ik met pin betalen?

3) إكمال حوار

Ober: Wat raadt u aan?
Jij: ........................................
مثال إجابة: Ik wil graag de soep proberen.

دليل النطق

  • g في graag أقرب إلى خاء عربية خفيفة.
  • ui في huis تُنطق بين "أَو" و"إي"، لاحظها في كلمات أخرى.
  • aa صوت طويل كما في kaas (جبن).
  • الضغط غالبًا على المقطع الأول: RE-kening، RE-stau-rant.

تم إعداد هذا الدرس بأسلوب تفاعلي مع أمثلة عملية وتمارين للمراجعة.

0 تعليقات